Birmingham Forum
- Your forum for all things Birmingham.
Home
Help
Login
Register
Birmingham Forum
»
Main Boards
»
Birmingham Chat
»
The Brummagem-English Translator
Print
Pages:
1
...
7
8
[
9
]
Author
Topic: The Brummagem-English Translator (Read 10203 times)
gibson
Sr. Member
Posts: 262
Re: The Brummagem-English Translator
«
Reply #88 on:
September 30, 2010, 03:42:34 PM »
Sandrac, My brother lives in Solihull, and he is as common as muck lol
Logged
Steve
Hero Member
Posts: 13422
Re: The Brummagem-English Translator
«
Reply #89 on:
September 30, 2010, 10:22:50 PM »
Gibson, There's hardly any horsemuck to be seen in the streets these days. Unless you live near me, up the road from the riding school.
Logged
Do unto others as you would have them do unto you.
tramp
Hero Member
Posts: 19759
Re: The Brummagem-English Translator
«
Reply #90 on:
October 01, 2010, 12:21:14 AM »
...looka ter, thinks she's Lady Muck since they made 'er 'usband an Inspector on the buziz. Mind you it suits 'im down ta the ground - nosey sod that 'e is.
Logged
chas35
Hero Member
Posts: 6605
Re: The Brummagem-English Translator
«
Reply #91 on:
October 01, 2010, 10:00:15 AM »
Er might be muck bur er aint no lady
Logged
tramp
Hero Member
Posts: 19759
Re: The Brummagem-English Translator
«
Reply #92 on:
October 01, 2010, 02:38:45 PM »
where there's muck there's brass - an out till all 'ours like 'er is - it downunt tek much werkin out 'ow she gets 'ers - as yer might say.....
Logged
Print
Pages:
1
...
7
8
[
9
]
Birmingham Forum
»
Main Boards
»
Birmingham Chat
»
The Brummagem-English Translator
Please join us (its free).
Terms of Use
Privacy Policy